Lina Muhammad Ramadan
‘The Creative One’
Immediately after meeting Tasnim today at Damon Prison in Upper Carmel, prisoner Lina Muhammad Ramadan (Mukhtasab) and Zuz (born 14.04.1990) from Hebron, mother of Zayna, Laith, Juman and Yaqoot, kindergarten and primary school teacher/private school/Hebron, appeared.
She was delighted to hear news of her family, especially the new pregnancies (she asked to convey her congratulations), and cried upon hearing the news of her mother and brother Nafez (a released prisoner) being sent back on their way to Hajj (understandable, as my mother is the mother of the martyr Mahdi Al-Mukhtasib?). She asked me to convey her regards to everyone, especially her parents, her sisters Iman, Ayat and Nafuz, her mother-in-law, her husband, her sisters-in-law and her mother-in-law's daughters.
‘My situation is excellent, I'm the creative one in the department, I give natural massages to all the girls, I do hair courses and we solve every problem.’
She told me about her arrest on 02.04.2025. They took her to the Kiryat Arba police station (accompanied by Maisoun Masharqa), and from there to Beit Shemesh, to the Miskobiya (22 days), to the hated Sharon (one night) and to Damon.
We are in Room 5, eight girls in the room. The situation is very bad. The heat is very high, the lights are on all the time, and we get half an hour of water for three rooms, including the bathroom. (with Maysar Haddibat, Shirin al-Hamamra, Islam Halabi – I told her about Saad's graduation, Shimaa Abu Ghali – I told her about her son Omar, Asil Hammad – I told her about Iliya and the nursery, Ruba Dar Nasser and Iman Shuamra – I told her about her son Youssef).
I received greetings from the women of Damoun, and Shatila's message made me laugh: ‘May God reward you with good, Professor Hassan. I don't want dresses, I want paper money.’
And messages from Karam Musa, Banan, Karam, Walaa, and Maisoun.
She asked me to convey her greetings to her children, ‘I love them very much and dream of them often,’ and to all her family members and friends. She said to Batoul, ‘I don't have any paper or pens, but I'll come and talk to you and we'll write about the experience together. Your aunt is strong.’
When we parted, she said: ‘My health is excellent, and I don't need any medicine. I'm ready.’
My dear Lina, I send you my warmest regards, and freedom to you and all the free women of Damoun.
Damoun/Haifa, 9 July 2025
"مُبدعة القِسم"
مباشرة بعد لقاء تسنيم ظهر اليوم سجن الدامون في أعالي الكرمل السليب، أطلّت الأسيرة لينا محمد رمضان (محتسب) وزوز (مواليد 14.04.1990) من الخليل، أم لزينة وليث وجُمان وياقوت، معلمة رياض أطفال ومرحلة أساسية/ مدرسة خاصّة/ الخليل.
فرحت لسماع أخبار العائلة وخاصّة الحوامل الجدد (طلبت إيصالهن تهانيها)، وبكت لسماع خبر ترجيع الوالدة وأخيها نافز (أسير محرّر) بطريقهم للحجّ (معقول لأنّ أمي والدة الشهيد مهدي المحتسب؟)، وطلبت إيصال سلاماتها للجميع، وخاصة والديها وأخواتها إيمان وآيات ونفوز، وحماتها وزوجها وسلفاتها وبنات حماها.
"وضعي ممتاز، مُبدعة القسم، بعمل مساج طبيعي للكل الصبايا، دورات للشعر وكل مشكلة بنلاقيلها حل".
حدّثتني عن الاعتقال يوم 02.04.2025، اقتادوها إلى شرطة كريات أربع (برفقة ميسون مشارقة)، ومنها إلى بيت شيمش، إلى المسكوبية (22 يوماً)، إلى الشارون البغيض (ليلة واحدة) وإلى الدامون.
لينا في غرفة 5، 8 بنات بالغرفة، الوضع سيئ للغاية، الحرارة عالية جداً، الأشناب مسكّر كل الوقت، الفورة نصف ساعة لثلاث غرف تشمل الحمام (برفقة ميسر هديبات، شيرين الحمامرة، إسلام حلبي –خبّرتها بتخرّج سعد، شيماء أبو غالي-خبرتها أحوال ابنها عمر، أسيل حماد –خبّرتها أحوال إيلياء والمشتل، ربى دار ناصر وإيمان شوامرة-خبّرتها عن أحوال ابنها يوسف).
وصّلتني سلامات حرائر الدامون وأضحكتني رسالة شاتيلا "الله يجزيك الخير أستاذ حسن، ما بدّي فساتين ترويحة، بدّي ورق شحرور".
ورسائل كرم موسى وبنان وكرمل وولاء وميسون.
طلبت إيصال سلاماتها ولأولادها "كثير بحبهم وبحلم فيهم كثير"، وجميع أفراد العائلة، وصاحباتها، وتقول لبتول: "فش أوراق وأقلام، بس أطلع بحكيلك وبنكتب مع بعض عن التجربة. خالتك قويّة".
وحين افترقنا قالت: "صحتي ممتازة، ولا حبّة دواء، أنا قدّها".
لك عزيزتي لينا أحلى التحيّات، والحريّة لك ولجميع حرائر الدامون.
الدامون/ حيفا 09 تموز 2025